Как сказала работник библиотеки в начале мероприятия, в Мурманске немного событий высокого уровня, и, тем более, нас редко посещают со своими лекциями профессора зарубежных университетов. Это правда.
Данная лекция очень привлекла заявленной темой и громким именем профессора.
Лекцию ждали, с удовольствием на неё пришли, но были крайне неприятно удивлены, когда столкнулись с отвратительной подачей материала!!!
Вопросов несколько: если перед нами столь компетентный и глубоко эрудированный профессор в данной области, то почему лекция читалась с листка, а не рассказывалась, как это должно быть в такой ситуации.
Во-вторых, переводчик, которая также зачитывала с листка информацию. В итоге для слушателей создавалась языковая мешанина с перерывами, что мешало восприятию информации и способствовало полной потере связей и смысла подаваемого материала.
В связи с этим возникает вопрос: зачем на лекции норвежский профессор, если переводчик (или кто угодно другой) мог бы встать и просто с листа зачитать перед слушателями всю информацию?
Но, вероятно, первостепенная цель была заявить громкое имя и показать, "какие люди" к нам приезжают.
По организации в целом всё было неплохо: приглашен консул, телевидение, которое в столь небольшом помещении, вероятно, кому-то и могло помешать, но это уже неизбежность.
Мест всем пришедшим не хватило. Но это объясняется, во-первых, тем, что вход был свободный, а главное тем, что туда, было видно, преподаватели "согнали" своих студентов. Они и составили основной контингент присутствующих.
Хотелось бы больше не только высокоуровневых мероприятий в городе, но и достойной их организации.
Оставить отзыв
Уважаемые посетители!
Для того, чтобы оставить комментарий, вам необходимо использовать свою учетную запись или войти через социальные сети.
Отзывы к Северная душа. Эдвард Мунк и Фёдор Достоевский.
Данная лекция очень привлекла заявленной темой и громким именем профессора.
Лекцию ждали, с удовольствием на неё пришли, но были крайне неприятно удивлены, когда столкнулись с отвратительной подачей материала!!!
Вопросов несколько: если перед нами столь компетентный и глубоко эрудированный профессор в данной области, то почему лекция читалась с листка, а не рассказывалась, как это должно быть в такой ситуации.
Во-вторых, переводчик, которая также зачитывала с листка информацию. В итоге для слушателей создавалась языковая мешанина с перерывами, что мешало восприятию информации и способствовало полной потере связей и смысла подаваемого материала.
В связи с этим возникает вопрос: зачем на лекции норвежский профессор, если переводчик (или кто угодно другой) мог бы встать и просто с листа зачитать перед слушателями всю информацию?
Но, вероятно, первостепенная цель была заявить громкое имя и показать, "какие люди" к нам приезжают.
По организации в целом всё было неплохо: приглашен консул, телевидение, которое в столь небольшом помещении, вероятно, кому-то и могло помешать, но это уже неизбежность.
Мест всем пришедшим не хватило. Но это объясняется, во-первых, тем, что вход был свободный, а главное тем, что туда, было видно, преподаватели "согнали" своих студентов. Они и составили основной контингент присутствующих.
Хотелось бы больше не только высокоуровневых мероприятий в городе, но и достойной их организации.