
Много языков – одна профессия
Выставка изданий, посвященная Международному дню переводчика

Выставка изданий, посвященная Международному дню переводчика
Профессия переводчика пользуется в наше время большой популярностью. Что нужно для того, чтобы выучить три языка, шесть или двадцать? Возможно, ответ найдется в книге Майкла Эрарда «Феномен полиглотов». В заочной беседе со знаменитыми переводчиками - Норой Галь, Лилианой Лунгиной, Александром Швейцером, Григорием Кружковым, Дмитрием Петровым, вы откроете для себя удивительный мир волшебных слов, разных языков и литературы.
Кто такие «ложные друзья» переводчика, а также, о чем еще умолчали обычные учебники по переводоведению, расскажут другие издания выставки.
Любопытно будет познакомиться с переведенными книгами норвежских писателей, побывавших у нас Мурманске, среди которых, Пер Петтерсен, Ханне Эрставик, Гауте Хейволл, а также узнать о том, кто и какие книги переводит с русского на норвежский язык.
Выставка работает в отделе литературы на иностранных языках