Книги-билингвы: читай и язык изучай
Выставка изданий на двух яхыках
Выставка изданий на двух яхыках
Что такое книги-билингвы? Издания на двух языках – родном и иностранном. Это позволяет с удовольствием погружаться в мир литературы и одновременно совершенствовать знание языков. Тот, кто интересуется вопросами перевода, может сопоставить перевод с подлинником.
На выставке представлены издания на английском, немецком и даже турецком языках от Уильяма Шекспира до Маргарет Этвуд.
Среди интересных книг – «История любви полосатого Кота и сеньориты Ласточки» – «сказка для взрослых детей» бразильского писателя Жоржи Амаду, «Импресарио из Смирны» – пьеса итальянского драматурга Карло Гольдони и «Москва-Владивосток» – сборник рассказов французских писателей, путешествовавших по России на транссибирском экспрессе.
Постоянная тактильная выставка из собрания музея
Выставка из цикла выставок «Простые вещи»