Издания, прожившие столетья
Выставка книг на французском языке из редкого фонда библиотеки
Выставка книг на французском языке из редкого фонда библиотеки
Выставка книг на французском языке из редкого фонда библиотеки.
Выставка посвящена году Франции в России и России во Франции, она знакомит с редкими изданиями XVIII – XIX веков на французском языке. Редкий фонд МГОУНБ на иностранных языках включает более тысячи книг, из них самая большая часть (около 400) – на французском, языке русского образованного общества XVIII -XIX веков.
Среди художественных произведений читатель сможет увидеть книги известных писателей от Бальзака до Пруста, популярные издания для массового чтения – «Святой казак», «Приключения трех беглецов» (о Сибири), «Рассказы любителя пива». Представлен и составляющий значительную часть коллекции дамский любовный роман. Увлекались французским любовным романом не только барышни, но и гусары – об этом говорят штампы дореволюционных библиотек, в т.ч. гусарских полков. На выставке вы сможете познакомиться и с интереснейшими книгами по истории, астрономии, архитектуре, литературоведению.
Дополнительный интерес у редких изданий составляют экслибрисы и штампы, надписи и читательские заметки. Они заставляют задуматься о судьбах владельцев этих книг, вряд ли предполагавших, какие исторические потрясения им предстоит пережить. Например, на одной из книг карандашом перечислены адреса модных магазинов дореволюционного Петербурга, где можно купить кружева, собольи накидки, дамское белье.
Судьба и процессы перемещения этих изданий не менее интересны, чем увлекательный роман. Значительная их часть находилась в дореволюционных библиотеках Петербурга – Петрограда и его пригородов. В 1918 – 1919 гг. проводилась массовая национализация общественных и реквизиция крупных домашних библиотек. По дошедшим до нас устным сведениям, в 1921 году из Мурманска в Петроград было отправлено 200 пудов соленой рыбы. В обмен северяне получили книги для первой в нашей области библиотеки. Но судьба перемещенных книг на этом не закончилась. Дореволюционная литература была объявлена «идеологически вредной». Если до революции за год из всех провинциальных библиотек изымалось по цензурным соображениям около 60 книг, то после 1917 года за месяц из одной библиотеки могли изъять тысячи «вредных» книг. По надписям на французских книгах из редкого фонда библиотеки можно проследить историю цензуры: капитан полиции разрешает к выпуску сборник поэзии на французском языке, книга автора Méry «добродетельна и разрешена к чтению», а в 50-е годы XX века французский любовный роман Augustin-Thierry запрещается как «идеологически вредный».
Сегодня фонд редкой книги на французском языке полностью доступен читателям, все сведения о книгах в печатном и электронном каталогах снабжены подробными аннотациями, самые интересные издания из этого фонда вы сможете увидеть на нашей выставке.
Выставка работает в отделе литературы на иностранных языках.
Лаковая миниатюра. Хрусталь. Жостово. Вышивка Русского Севера. Из собрания музея
Выставка из цикла выставок «Простые вещи»